Сборник XV цветаевской конференции «Семья Цветаевых в истории и культуре России»(2007 г.)

Семья Цветаевых в истории и культуре России: XV Международная научно- тематическая конференция (Москва, 8–11 октября 2007 г.): Сб. докл. / Отв. редактор и составитель И.Ю. Белякова. — М.: Дом-музей Марины Цветаевой, 2008. — 472 с.

Пятнадцатая по счету цветаевская конференция состоялась в юбилейный год. В предисловии сообщается:

«В 2007 году Марине Цветаевой исполнилось 115 лет, ее отцу Ивану Владимировичу Цветаеву — 160 лет (и 10 лет — Учебному художественному музею, носящему его имя), ее дочери Ариадне — 95, возрожденному Марининому дому пятнадцать — и пятнадцать лет нашей жизни под одной крышей с Мариной, с Ариадной, со всем цветаевским окружением» (Сборник: 9).

Эти события определили состав и тематику статей сборника, вышедшего по итогам конференции. Основные его разделы — «Об Иване Владимировиче Цветаеве», «В кругу семьи», «Марина Цветаева: слово — сознание — личность» — включают статьи, в которых в разных аспектах рассматриваются разные стороны жизни и деятельности цветаевского круга.

Содержание сборника:

9          Предисловие

I

Об Иване Владимировиче Цветаеве

Э. Хексельшнейдер

13        Семья Цветаевых и Дрезден

М.Б. Аксененко

32        Значение деятельности И.В. Цветаева в контексте русской культуры

А.Н. Баранов

43        Новые материалы к биографии И.В. Цветаева

Е.Б. Соснина, Ю.Г. Волхонский

52        Фигура А.Д. Мейна в «семейных хрониках» переписки И.В. Цветаева с И.В. Помяловским (1899)

II

В кругу семьи

О.А. Клинг

71        «Мысль семейная» М.И. Цветаевой

И.Ю. Белякова

87        «Генетический код» в поэтическом словаре: семейный дискурс Марины Цветаевой

И.Г. Башкирова, Р.С. Войтехович

107      Кинематограф в жизни семьи Цветаевой

Е.А. Касатых

126      Особенности мемуаротворческой концепции А.И. Цветаевой

Т.А. Быстрова

136      Ариадна Эфрон — переводчик Петрарки

145      Ариадна Эфрон — переводчик. Материалы к библиографии

Составители И.Г. Башкирова, В.И. Масловский

III

Марина Цветаева: слово — сознание — личность

М.В. Ляпон

161      Риторика смыслосозидания Марины Цветаевой

О.Г. Ревзина

177      Личность поэта в зеркале его словаря

Н.О. Осипова

211      «Зеркальная поэтика» М. Цветаевой

В.Лосская

222      О «Записных книжках» Цветаевой

Ю.Б. Орлицкий

237      Об особенностях ритма цветаевской прозы

О.В. Евтушенко

252      «…Это — Любовь, а то — Романтизм!» (Индивидуальный концепт Любовь Марины Цветаевой)

Д.Д. Кумукова

264      Трагедия «Ариадна»: миф Цветаевой

Т.Е. Барышникова

274      «Найти трагедию Арлекина» (Набросок неосуществленной пьесы Марины Цветаевой)

Л.А. Викулина

283      «Крысолов» М. Цветаевой: «эманация» в будущее

А. Смит

295      Тургеневские подтексты и шопенгауэровские мотивы в творчестве Цветаевой 1920–1930-х годов

Г.Ф. Ситдикова

308      Диалог Лермонтова и Цветаевой в контексте мотива одиночества

И.Ю. Латыпова

321      «Пишущий» и «пашущий» в поэтическом мире М.И. Цветаевой

О.В. Осипова

327      Символические представления в художественной системе цикла М. Цветаевой «Стихи к Блоку»

К.Б. Егорова

333      Символ и перевод (На материале переводов «Поэмы Горы» Марины Цветаевой на чешский язык)

A.С. Акбашева

343      «Мы с Вами люди одной породы…»: Марина Цветаева и Анна Тескова

И.В. Баканова

356      Марина Цветаева и Алла Головина: история взаимоотношений в контексте литературного творчества

А.Л. Тоом, А.И. Тоом

380      «Доверил я шифрованной странице…»

Е.М. Лубянникова, С.А. Ахмадеева

390      Неизвестное письмо М.И. Цветаевой к А.А. Фадееву

(Попытка реконструкции)

IV

Pro memoria

Н.А. Громова

417      Мария Иосифовна Белкина

М.И. Белкина

421      Из ненаписанной книги «И дважды отрекшись…»

432      Послесловие. И.Ю. Белякова

436      Сведения об авторах

Приложение

447      Библиография текстов М.И. Цветаевой и работ о ее жизни и творчестве, поступивших в Научную библиотеку Дома-музея Марины Цветаевой за 2007 год. Составитель Г.Н. Датнова

472      Список сокращений

Раздел, посвященный М. И. Цветаевой, конечно, занимает центральное место по количеству и объему информации. Каждая статья по-своему интересна, каждый автор внес ценный вклад в копилку знаний и представлений о цветаевском наследии.

В статье Е.М. Лубянниковой и С.А. Ахмадеевой «Неизвестное письмо М.И. Цветаевой к А.А. Фадееву (Попытка реконструкции)» приводится черновой текст ее письма к Александру Александровичу Фадееву (1901–1956), секретарю Президиума Союза советских писателей в 1939–1944 гг. Публикация позволяет установить немало новых фактов повседневной и творческой жизни Цветаевой, выясняет подробности ее отношений с руководством писательского объединения, подтверждает, что роковая цепь событий, которые в конечном счете привели к трагическому исходу, началась уже в первые месяцы пребывания на Родине. И даже это официальное письмо отмечено печатью своеобразия цветаевской натуры:

«Как показывает публикуемый текст, несмотря на кажущийся деловой характер письма, Цветаева писала Фадееву не только как литературному функционеру, но и как коллеге-писателю, искренне рассчитывая на простое человеческое сочувствие. Помимо содержащихся в письме двух основных просьб, оно затрагивает многие стороны и обстоятельства ее жизни, включая и такие подробности, как аресты ее близких» (Сборник: 392-393).

Обширный комментарий, сопровождающий публикацию, так же информативен и интересен, как и эпистолярный текст.

Немало новых сведений о ближайшем окружении Цветаевой содержится в статье Е.Б. Сосниной и Ю.Г. Волхонского «Фигура А.Д. Мейна в «семейных хрониках» переписки И.В. Цветаева с И.В. Помяловским (1899)». Как сообщают авторы,

«Образ Александра Даниловича Мейна, возникающий в письмах И.В. Цветаева, приобретает некоторые яркие черты и подробности, которые, переплетаясь с воспоминаниями Марины и Анастасии Цветаевых о деде, позволяют отчетливее представить личность члена их семьи, о котором до сих пор нам известно не многое» (Сборник: 52).

Действительно, подробности, которые сообщает И.В. Цветаев своему корреспонденту, создают живой, зримый облик семейного патриарха, дают возможность непосредственно ощутить атмосферу «цветаевского мира», создававшегося в Трехпрудном переулке.

В большой степени этому способствует своеобразный эпистолярный стиль И.В. Цветаева, в котором мягкий юмор сочетается с обилием точных деловых характеристик.

«Андрюша, давно просивший себе у дяди корову, получил это животное таких размеров, что перевод ее с одного места на другое производит шум и скрип грузинской арбы. Подарок этот так полюбился ему, что на другое же утро он молил Бога: “Спаси, Господи, Папу, Маму, Колёву, Лелю, Малину”. Но эта мольба, очевидно, не была услышана относительно коровы, ибо он к вечеру того же дня поколебал крепость одного из рогов ее в такой степени, что корова грозит теперь обратиться в единорога» (Сборник: 52-53).

Сопровождая тестя на лечение в Берлин, И.В. Цветаев не забывал о своих музейных обязанностях:

«Пребыванием здесь воспользуюсь для ознакомления со слепками и оригиналами по скульптуре Средних веков и Возрождения. Отсюда съезжу в Нюрнберг и Дрезден. Поздно, а учиться надо, в интересах нашего Музея, который имеет большие залы и означенных эпох» (Сборник: 57).

Таким образом, публикация нескольких текстов из переписки И.В. Цветаева и И.В. Помяловского, стала ценным дополнением книги Е.Б. Сосниной «Музы Трехпрудного переулка».

Среди других статей отметим статью И. Беляковой ««Генетический код» в поэтическом словаре: семейный дискурс Марины Цветаевой», Ю.Б. Орлицкого «Об особенностях ритма цветаевской прозы», впервые собранную библиографию переводов А. С Эфрон (авторы И. Г. Башкирова и В. И. Масловский), первую публикацию по теме кинематографа в жизни семьи Цветаевых (И.Г. Башкирова и Р.С. Войтехович), а также статью Н.А. Громовой, посвященную памяти М. И. Белкиной, автора одной из первых биографий Цветаевой.

Труд, вложенный авторами в статьи сборника, обеспечил ему значение существенного информационного подспорья для новых исследований и находок.

Вы можете оставить комментарий, или ссылку на Ваш сайт.

Оставить комментарий